Redaktor, 11 декабря 2020
Кажется, мы уже привыкли быть эдакой букой в глазах трепетных жителей западной цивилизации. Их пугает то наше скифское буйство, то наша варяжская воинственность, то какая-то совсем уж непонятно откуда происходящая отвага и жертвенность.
Одним словом, много чем мы их пугаем. Но вот уж совсем неожиданно то, что их повергает в шок и трепет в том числе и наша кухня — казалось бы, совсем безобидная, не предполагающая ни огромного количества жгучих специй, ни поедания экзотических гадов, ни использования совсем уж странных способов готовки.
И тем не менее, существует некий условный топ блюд русской кухни, который вызывает удивление, а порой и страх у иностранцев.
Холодец
Чаще всего в этот топ попадает холодец. Ну не понимают товарищи за кордоном, зачем делать несладкий кисель из мяса! А если вас ненароком нечистый дёрнет признаться, что в процессе приготовления в ход идут копытца, ушки и прочие сомнительные части тела копытного, то вы со стопроцентной вероятностью обеспечите вашему иностранному гостю лёгкий гастрономический обморок.
Когда я впервые увидела это (я была в гостях у русских, но малознакомых мне людей, поэтому не смогла отказаться от дегустации), я подумала, что умру. Я действительно люблю всевозможные насыщенные мясные блюда, но эта страшная штука выглядела действительно отвратительно. Однако после дегустации мне стало понятно, что многое зависит от того, кто готовит заливное. Я могу это съесть,
— пишет Катерина Корбелла, иностранный пользователь The Question
На фото: холодец ресторана Drinks@Dinners
Супы
Нет, конечно, сами по себе жидкие блюда входят так или иначе в любую кухню мира, но иностранцев смущает именно количество и разнообразие супов в нашей кухне, а также то, что мы едим их почти каждый день. По словам Тима Керби, уже несколько лет живущего в России, суп — вполне нормальное блюдо для иностранцев, но в других странах его едят гораздо реже.
Больше всего зарубежных гурманов пугает борщ. Это блюдо просто не оставляет людей равнодушными — его либо люто ненавидят, либо влюбляются с первой ложки.
На фото: борщ ресторана 800°С Contemporary Steak
Но есть ещё одно блюдо, которое по формальным признакам можно назвать супом и которое вызывает у жителей других стран ещё более бурную и неоднозначную реакцию, чем борщ. Это окрошка.
Лицо любого иностранца меняется, как только он слышит слово «квас». Но видя, как в этой бурой жидкости с запахом забродившего хлеба плавают овощи и кусочки колбасы, он чувствует, что настал день искупления всех грехов. Ни один европеец или американец не в состоянии понять, зачем заливать заготовку для салата «недопивом» или, того хуже, смесью кефира и минералки.
На фото: окрошка ресторана «Марио Village»
Однажды один мой друг (из Канады) дал окрошке правильное определение: «Они взяли все, что у них есть на столе, включая напитки, и положили все в одну миску». Плохая еда, плохой квас и даже плохой кефир. Кому нужны все эти страдания?,
— написал один иностранный пользователь The Question
Но из-за этого невежи мы никогда не откажемся от окрошки, не правда ли?
Сырники
Русские сырники вошли в число 25 лучших десертов мира по версии Business Insider. Что не помешало некоторым иностранцам изводиться вопросом: как вообще кому-то в голову могла прийти идея жарить творог? Но будем справедливы: попробовав аппетитные, с румяной корочкой сырники, грозные любители традиционной европейской кухни очаровываются этим простым и вкусным блюдом навсегда.
На фото: сырники ресторана Villa Pasta на ДмитровкеХавьер Гарсия из Испании несколько раз приезжал в Россию:
Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Мой друг сказал, что русские едят сырники на завтрак. Мне так понравилось это блюдо, что я даже научилась его готовить и теперь на завтрак ем только сырники.
Блины
Нет, конечно, сами блины ни у кого вопроса не вызывают: тонкое тесто на огне — данность практически в любой кухне мира. Но неугомонные закордонные дегустаторы не могут смириться с нашим выбором начинки. Ведь, по их мнению, блинчики можно есть только с чем-нибудь сладким: джемом, мармеладом или сиропом. Но никак не с мясом, капустой, картошкой, рыбой или, пуще того, с икрой.
На фото: блинчики ресторана Drinks@Dinners
Когда я впервые приехал в Санкт-Петербург, меня пригласили в кафе поесть блинчиков. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, а также заворачивают в них мясо. Я тогда подумал: «Боже мой, народ, на них нужно положить варенье, масло или шоколад», но я решил быть вежливым и попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За последние четыре года я ел сладкие блины только один раз,
– говорит Джеймс Бранкин из Шотландии
Вот так русские и завоёвывают мир!
«Оливье»
Этот салат — обязательный элемент на каждом новогоднем празднике в России и притча во языцех в отзывах иностранцев о русской кухне. Смесь варёных овощей, мяса или колбасы, залитая майонезом, не имеет ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы его называют «салат по-русски» или «русский салат».
На фото: оливье ресторана «Ноев ковчег»
Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится русский салат. Но вместо курицы или колбасы иногда туда добавляют тунец. Некоторое время назад я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. У них тоже есть похожий салат, но он всегда готовится с курицей. Возможно, это единственное, что объединяет наши кухни,
— говорит Наталья Голубар, аспирантка Автономного университета Барселоны
В Греции салат готовят из свежих овощей, а в России — это что-то с майонезом, которое можно хранить неделю. Русский салат в Греции — отвратительное блюдо, а вот в самой России — такой салат очень вкусный. Возможно, греки что-то неправильно делают,
— считает Стратос Сюрдакис из Греции
По материалам russkiymir.ru